BABAK
1 DI
CAFÉ UNIVERSITI
Pada suatu hari di sebuah kafe.
Que : Hidayah, nǐ hǎo ma? (1)
Hidayah, apa khabar?
Hidayah : Wǒ
hěn hǎo, xièxie. Nǐ ne? (1)
Saya khabar baik, terima kasih.
Awak pula?
Que : Wǒ ye hěn hǎo. (2)
Sayapun khabar baik.
Hidayah : Qǐng
zuò. (2)
Sila duduk.
Que : Xièxie. (3)
Terima kasih.
Hidayah : Que,
wǒ gěi nǐ jièshao yixiar. Zhè shì wǒ de xīng
tóngxué. (3)
Que, saya
kenalkan kamu. Ini rakan sekelas saya yang
baru.
Risa : Nǐ hǎo. Wǒ jiào Risa. Nǐ jiào shénme mingzi? (4)
Salam sejahtera. Nama saya Risa. Siapa nama awak?
Que : Nǐ hǎo. Tisa. Hěn gāoxing rènshi nǐ. (4)
Salam sejahtera. Tisa. Gembira
bertemu awak.
Hidayah : Tā
shì Risa, búshì Tisa. (4)
Dia ialah Risa, bukan Tisa.
Que : O, duìbuqǐ, Wǒ gǎocuòle. (5)
Oh, maaf. Saya silap.
Risa : Méi guāngxi. (2)
Tidak mengapa.
Que : Hidayah, nǐ zài zuo shénme? (6)
Awak buat apa?
Hidayah : Ooo…Wǒ
zài zuo gōngkè. (5)
Oh…saya sedang menyiapkan
tugasan.
Que : Wǒ yào qù mǎi
shíwù, nǐmen xiăng yào
shénme? (7)
Saya nak membeli
makanan, awak semua nak
apa-apa?
Risa : Bù yào, xièxie. (3)
Tidak mahu, terima kasih.
Hidayah : Que,
nǐ xiăng yào chī shénme? (6)
Que, awak nak makan apa?
Que : Wǒ xiăng yào miànbāo. Nǐ ne? (8)
Saya nak makan roti. Awak pula?
Hidayah : Wǒ
xiăng hē diăn lěng-de yǐnliào. (7)
Saya nak minum sesuatu yang
sejuk.
Que : Hǎo. (9)
Baik.
Que bangun dan pergi membeli makanan dan
minuman.
Risa : Tā shì shéi? (4)
Siapakah dia?
Hidayah : A,
Que. Tā shì wǒ de hǎo péngyou. (8)
Ah, Que. Dia ialah kawan baik
saya.
Setelah Que membeli makanan dan minuman:
Que : Qǐng chīfàn. (10)
Jemput makan.
Hidayah bangun dari tempat duduknya
secara tiba-tiba.
Risa : Nǐ yào qù nǎli? (5)
Awak hendak ke mana?
Hidayah : Duìbuqǐ,
wǒ yào qù cèsuǒ. (9)
Maaf, saya hendak ke tandas.
Risa : Zhè yī céng yǒu cèsuǒ ma? (6)
Tingkat ini ada tandas?
Hidayah : Méiyou.
Wǒ yào qù 2 lóu cèsuǒ. (10)
Tiada. Saya hendak pergi tandas
di tingkat 2.
Risa angguk.
Que : Risa, nĭ jiéhūn le ma? (11)
Sudahkah awak berkahwin?
Risa : Wǒ hái méiyou jiéhūn. Nǐ ne? (7)
Saya belum berkahwin. Awak pula?
Que : Wǒ hái méiyou jiéhūn. Nǐ zhù zài nǎli? (12)
Saya belum berkahwin. Awak
tinggal di mana?
Risa : Wǒ zhù zài Shā’ānán. Nǐ ne? (8)
Saya tinggal di Shah Alam. Awak
pula?
Que : Wǒ zhù zài Jiāolài. (13)
Saya tinggal di Cheras.
Risa : O. Nǐ de lǎojīa zài nǎli? (9)
Oh. Di manakah kampung awak?
Que : Wǒ méiyou lǎojīa. Nǐ ne? (14)
Saya tiada kampong.
Risa : O, wǒ de lǎojīa zài Măliùjiă. (10)
Oh, kampong saya di Melaka.
Que : Nǐ chángcnháng huí lǎojīa ma? (15)
Awak selalu balik kampungkah?
Risa : Bù. Wǒ hěnshǎo huí lǎojīa. (11)
Tidak. Saya jarang-jarang balik
kampung.
Hidayah : Dùibuqǐ,
ràng nǐmen jiŭ děngle. (11)
Maaf, buat kamu semua menunggu.
Risa : Méi shìr. (12)
Tidak
mengapa.
Hidayah : Nǐmen
yǒu shénme àihào? (12)
Apakah hobi awak semua?
Que : Wǒ xǐhuan kàn diànyǐng. (16)
Saya suka menonton wayang.
Hidayah : Wǒ
yĕ xǐhuan kàn diànyǐng. Nǐ ne? (13)
Saya juga suka menonton wayang.
Awak pula?
Risa : Wǒ
xǐhuan kàn yīngyǔpian. (13)
Saya suka menonton filem
Inggeris.
Hidayah : Míngtiān
xīngqījǐ? (14)
Esok hari apa?
Risa : Míngtiān xīngqīsān. Wèi shénme? (14)
Esok hari Rabu. Kenapa?
Hidayah : Wǒ
xiǎng qǐng nǐmen kàn diànyǐng. Míngtiān
wǒmen qù diànyǐngyuàn, hǎo ma? (15)
Saya ingin
belanja awak semua menonton wayang. Apa
kata
esok kita pergi ke panggung wayang?
Que : Hǎode. Diànyǐngyuàn zài nǎli? (17)
Baiklah. Panggung wayang di mana?
Risa : Duìbuqǐ, míngtiān xiàwŭ wǒ yào qù jiàn lǎoshī. (15)
Maaf, petang esok saya hendak pergi jumpa cikgu.
Que : Nǐ jĭ diǎn jiàn lǎoshī? (18)
Pukul berapakah awak jumpa cikgu?
Risa : Wǒ xiàwŭ 4 diǎn jiàn lǎoshī. (16)
Saya jumpa cikgu pada pukul 4.00
petang.
Hidayah : Risa,
míngtiān wǎnshàng nǐ máng ma? (16)
Risa, malam esok awak sibukkah?
Risa : Bù yào. Zǒu ba. (17)
Tidak. Jom.
Que : Wǒmen kàn shénme diànyǐng? (19)
Kita hendak menonton wayang apa?
Hidayah : Xǐjù?
(17)
Komedi?
Que : Hǎode. Míngtiān wǎnshàng jǐ diǎn? (20)
Baiklah. Malam esok pukul berapa?
Hidayah : Míngtiān
wǎnshàng 8 diăn. (18)
Esok pukul 8 malam.
Risa : Hǎode. Kàn le diànyǐng, wǒmen qù chàng kǎlā OK. (18)
Baiklah, selepas menonton wang, kita pergi menyanyi
karaoke.
Hidayah : Wǒmen
zài U8 kōngjiān Shā’ānán diànyǐngyuan jiàn. (19)
Kita jumpa di panggung wayang,
Space U8 Shah Alam.
Que : Kěyǐ. Duìbuqǐ, Wǒ yào qù qīngzhēnsì zuò lǐbài. (21)
Boleh. Maaf, saya hendak solat di
masjid.
Que dan Hidayah dilihat sedang mengemas
barang masing-masing.
Risa : Nǐ hé shéi qù? (19)
Awak pergi dengan siapa?
Hidayah : Tā
hé wǒ qù. (20)
Dia pergi dengan saya.
Risa : Hǎode. Wǒ yào qù jiàoshì shàngkè. (20)
Baiklah. Saya hendak pergi menhadiri kelas di bilik
kuliah.
Hidayah : Zàijiàn.
(21)
Jumpa lagi.
Risa : Hǎode, zàijiàn. (21)
Baiklah, jumpa lagi.
Que : Màn zǒu a! (22)
Jaga diri!
BABAK
2 DI
PANGGUNG WAYANG
Hidayah dan Risa sedang menunggu Que di
luar panggung wayang.
Hidayah : Xiànzài
jǐ diǎn? (22)
Sekarang pukul berapa?
Risa : Xiànzài
wǎnshàng 10 diǎn 15 fen. (22)
Sekarang pukul 10.15 malam.
Hidayah : Que
zài nǎli? Tā xiànzài bú zài zhèr. (23)
Que di mana? Dia tiada di sini
sekarang.
Risa : Wǒ bù zhī dào. Que de shǒujī hàomǎ jǐ hào? (23)
Saya tidak tahu. Berapakah nombor
telefon bimbit Que?
Hidayah : Tā
de shǒujī hàomǎ shì 013-3933199. (24)
Nombor telefon bimbit dia ialah
013-3933199.
Risa menelefon Que.
Que : Nín hǎo, shéi zài nǎli? (23)
Hello siapa di sana?
Risa : Wǒ shì Risa. Nín xiànzài zài nar? (24)
Saya ialah Risa. Awak di mana
sekarang?
Que : Ooo..Nín bié zháojí, wǒ xiǎng yìhuǐr jiù huì dào. (24)
Oh, jangan risau, saya akan
sampai ke sana dengan segera.
Risa : Hǎode. Wǒ zài diànyǐngyuàn mén qián. (25)
Baiklah. Saya berada di hadapan
panggung wayang.
Que : Wǒ yěshì zài zhèlǐ, wǒ méi jiàn dào nǐ. (25)
Saya juga di sini saya tak dapat
lihat awak.
Hidayah : Tā
zài nàlǐ. (25)
Dia di sana.
Que melambai-lambai Risa.
Que : Dùibuqǐ, wǒ chídàole. (26)
Maaf, saya lewat.
Risa : Wǒmen de diànyǐng wǎnshàng 9.15 fengzhoung kāishĭ. (26)
Wayang
kita bermula pada pukul 9.15 malam.
Hidayah : Ràng wǒmen jìnqù. (26)
Jom kita masuk.
Mereka
menuju ke dalam panggung wayang bersama-sama.
Setelah wayang tersebut tamat:
Que : Shénme yàng de gùshì ne? (27)
Macam mana cerita tadi?
Hidayah : Yǒuqù de gùshì, wǒ xǐhuān. (27)
Menarik, saya suka.
Risa : Guòhòu nǐ yào qù nǎ'er? (27)
Kamu nak ke mana selepas ini?
Que : Wǒmen qù chàng kǎlā OK. (28)
Kita pergi menyanyi karaoke.
Risa : Duìbùqǐ, hěn wǎn le, wǒ de zhàngfū yǐjīng zài děng. (28)
Maaf, dah lewat ni, suami saya
sudah tunggu di bawah.
Hidayah : Wǒmen xià yīcì qù. (28)
Kita pergi lain kali.
Risa : Hǎode, zàijiàn. Wǎn an. (29)
Baiklah, jumpa lagi. Selamat
malam.
Hidayah : Zàijiàn.
Wǎn an. (29)
Jumpa lagi, Selamat malam.
Que : Wǎn an. (29)
Selamat malam.
Setelah bersalaman merekapun bersurai.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan