Khamis, 4 Ogos 2016

TMC401 PENGENALAN MANDARIN (TAHAP I)

BABAK 1      DI CAFÉ UNIVERSITI

Pada suatu hari di sebuah kafe.
Que                :           Hidayah, nǐ hǎo ma? (1)
                                    Hidayah, apa khabar?
Hidayah         :           Wǒ hěn hǎo, xièxie. Nǐ ne? (1)
                                    Saya khabar baik, terima kasih. Awak pula?
Que                :           Wǒ ye hěn hǎo. (2)
                                    Sayapun khabar baik.
Hidayah         :           Qǐng zuò. (2)
                                    Sila duduk.
Que                :           Xièxie. (3)
                                    Terima kasih.
Hidayah         :           Que, wǒ gěi nǐ jièshao yixiar. Zhè shì wǒ de xīng
tóngxué. (3)
                                    Que, saya kenalkan kamu. Ini rakan sekelas saya yang
baru.
Risa                :           Nǐ hǎo. Wǒ jiào Risa. Nǐ jiào shénme mingzi? (4)
                                    Salam sejahtera. Nama saya Risa. Siapa nama awak?
Que                :           Nǐ hǎo. Tisa. Hěn gāoxing rènshi nǐ. (4)
                                    Salam sejahtera. Tisa. Gembira bertemu awak.
Hidayah         :           Tā shì Risa, búshì Tisa. (4)
                                    Dia ialah Risa, bukan Tisa.
Que                :           O, duìbuqǐ, Wǒ gǎocuòle. (5)
                                    Oh, maaf. Saya silap.
Risa                :           Méi guāngxi. (2)
                                    Tidak mengapa.
Que                :           Hidayah, nǐ zài zuo shénme? (6)
                                    Awak buat apa?
Hidayah         :           Ooo…Wǒ zài zuo gōngkè. (5)
                                    Oh…saya sedang menyiapkan tugasan.
Que                :           Wǒ yào qù mǎi shíwù, nǐmen xiăng yào 
shénme? (7)
                                    Saya nak membeli makanan, awak semua nak
apa-apa?
Risa                :           Bù yào, xièxie. (3)
                                    Tidak mahu, terima kasih.
Hidayah         :           Que, nǐ xiăng yào chī shénme? (6)
                                    Que, awak nak makan apa?
Que                :           Wǒ xiăng yào miànbāo. Nǐ ne? (8)
                                    Saya nak makan roti. Awak pula?
Hidayah         :           Wǒ xiăng hē diăn lěng-de yǐnliào. (7)
                                    Saya nak minum sesuatu yang sejuk.
Que                :           Hǎo. (9)
                                    Baik.
Que bangun dan pergi membeli makanan dan minuman.
Risa                :           Tā shì shéi? (4)
                                    Siapakah dia?
Hidayah         :           A, Que. Tā shì wǒ de hǎo péngyou. (8)
                                    Ah, Que. Dia ialah kawan baik saya.


Setelah Que membeli makanan dan minuman:
Que                :           Qǐng chīfàn. (10)
                                    Jemput makan.
Hidayah bangun dari tempat duduknya secara tiba-tiba.
Risa                :           Nǐ yào qù nǎli? (5)
                                    Awak hendak ke mana?
Hidayah         :           Duìbuqǐ, wǒ yào qù cèsuǒ. (9)
                                    Maaf, saya hendak ke tandas.
Risa                :           Zhè yī céng yǒu cèsuǒ ma? (6)
                                    Tingkat ini ada tandas?
Hidayah         :           Méiyou. Wǒ yào qù 2 lóu cèsuǒ. (10)
                                    Tiada. Saya hendak pergi tandas di tingkat 2.
Risa angguk.
Que                :           Risa, nĭ jiéhūn le ma? (11)
                                    Sudahkah awak berkahwin?
Risa                :           Wǒ hái méiyou jiéhūn. Nǐ ne?  (7)
                                    Saya belum berkahwin. Awak pula?
Que                :           Wǒ hái méiyou jiéhūn. Nǐ zhù zài nǎli? (12)
                                    Saya belum berkahwin. Awak tinggal di mana?
Risa                :           Wǒ zhù zài Shā’ānán. Nǐ ne? (8)
                                    Saya tinggal di Shah Alam. Awak pula?
Que                :           Wǒ zhù zài Jiāolài. (13)
                                    Saya tinggal di Cheras.
Risa                :           O. Nǐ de lǎojīa zài nǎli? (9)
                                    Oh. Di manakah kampung awak?
Que                :           Wǒ méiyou lǎojīa. Nǐ ne? (14)
                                    Saya tiada kampong.
Risa                :           O, wǒ de lǎojīa zài Măliùjiă. (10)
                                    Oh, kampong saya di Melaka.
Que                :           Nǐ chángcnháng huí lǎojīa ma? (15)
                                    Awak selalu balik kampungkah?
Risa                :           Bù. Wǒ hěnshǎo huí lǎojīa. (11)
                                    Tidak. Saya jarang-jarang balik kampung.
Hidayah         :           Dùibuqǐ, ràng nǐmen jiŭ děngle. (11)
                                    Maaf, buat kamu semua menunggu.
Risa                :           Méi shìr.  (12)
Tidak mengapa.
Hidayah         :           Nǐmen yǒu shénme àihào? (12)
                                    Apakah hobi awak semua?
Que                :           Wǒ xǐhuan kàn diànyǐng. (16)
                                    Saya suka menonton wayang.
Hidayah         :           Wǒ yĕ xǐhuan kàn diànyǐng. Nǐ ne? (13)
                                    Saya juga suka menonton wayang. Awak pula?
Risa                :           Wǒ xǐhuan kàn yīngyǔpian. (13)
                                    Saya suka menonton filem Inggeris.
Hidayah         :           Míngtiān xīngqījǐ? (14)
                                    Esok hari apa?
Risa                :           Míngtiān xīngqīsān. Wèi shénme?  (14)
                                    Esok hari Rabu. Kenapa?
Hidayah         :           Wǒ xiǎng qǐng nǐmen kàn diànyǐng. Míngtiān
wǒmen qù  diànyǐngyuàn, hǎo ma? (15)
                                    Saya ingin belanja awak semua menonton wayang. Apa
kata esok kita pergi ke panggung wayang?
Que                :           Hǎode. Diànyǐngyuàn zài nǎli? (17)
                                    Baiklah. Panggung wayang di mana?
Risa                :           Duìbuqǐ, míngtiān xiàwŭ wǒ yào qù jiàn lǎoshī. (15)
                                    Maaf, petang esok saya hendak pergi jumpa cikgu.
Que                :           Nǐ jĭ diǎn jiàn lǎoshī? (18)
                                    Pukul berapakah awak jumpa cikgu?
Risa                :           Wǒ xiàwŭ 4 diǎn jiàn lǎoshī. (16)
                                    Saya jumpa cikgu pada pukul 4.00 petang.
Hidayah         :           Risa, míngtiān wǎnshàng nǐ máng ma? (16)
                                    Risa, malam esok awak sibukkah?
Risa                :           Bù yào. Zǒu ba. (17)
                                    Tidak. Jom.
Que                :           Wǒmen kàn shénme diànyǐng? (19)
                                    Kita hendak menonton wayang apa?
Hidayah         :           Xǐjù? (17)
                                    Komedi?
Que                :           Hǎode. Míngtiān wǎnshàng jǐ diǎn? (20)
                                    Baiklah. Malam esok pukul berapa?
Hidayah         :           Míngtiān wǎnshàng 8 diăn. (18)
                                    Esok pukul 8 malam.
Risa                :           Hǎode. Kàn le diànyǐng, wǒmen qù chàng kǎlā OK. (18)
                                    Baiklah, selepas menonton wang, kita pergi menyanyi
karaoke.
Hidayah         :           Wǒmen zài U8 kōngjiān Shā’ānán diànyǐngyuan jiàn. (19)
                                    Kita jumpa di panggung wayang, Space U8 Shah Alam.
Que                :           Kěyǐ. Duìbuqǐ, Wǒ yào qù qīngzhēnsì zuò lǐbài. (21)
                                    Boleh. Maaf, saya hendak solat di masjid.
Que dan Hidayah dilihat sedang mengemas barang masing-masing.
Risa                :           Nǐ hé shéi qù? (19)
                                    Awak pergi dengan siapa?
Hidayah         :           Tā hé wǒ qù. (20)
                                    Dia pergi dengan saya.
Risa                :           Hǎode. Wǒ yào qù jiàoshì shàngkè. (20)
                                    Baiklah. Saya hendak pergi menhadiri kelas di bilik kuliah.
Hidayah         :           Zàijiàn. (21)
                                    Jumpa lagi.
Risa                :           Hǎode, zàijiàn. (21)
                                    Baiklah, jumpa lagi.
Que                :           Màn zǒu a! (22)
                                    Jaga diri!



BABAK 2      DI PANGGUNG WAYANG

Hidayah dan Risa sedang menunggu Que di luar panggung wayang.
Hidayah         :           Xiànzài jǐ diǎn? (22)
                                    Sekarang pukul berapa?
Risa                :           Xiànzài wǎnshàng 10 diǎn 15 fen. (22)
                                    Sekarang pukul 10.15 malam.
Hidayah         :           Que zài nǎli? Tā xiànzài bú zài zhèr. (23)
                                    Que di mana? Dia tiada di sini sekarang.
Risa                :           Wǒ bù zhī dào. Que de shǒujī hàomǎ jǐ hào? (23)
                                    Saya tidak tahu. Berapakah nombor telefon bimbit Que?
Hidayah         :           Tā de shǒujī hàomǎ shì 013-3933199. (24)
                                    Nombor telefon bimbit dia ialah 013-3933199.
Risa menelefon Que.
Que                :           Nín hǎo, shéi zài nǎli? (23)
                                    Hello siapa di sana?
Risa                :           Wǒ shì Risa. Nín xiànzài zài nar? (24)
                                    Saya ialah Risa. Awak di mana sekarang?
Que                :           Ooo..Nín bié zháojí, wǒ xiǎng yìhuǐr jiù huì dào. (24)
                                    Oh, jangan risau, saya akan sampai ke sana dengan segera.
Risa                :           Hǎode. Wǒ zài diànyǐngyuàn mén qián. (25)
                                    Baiklah. Saya berada di hadapan panggung wayang.
Que                :           Wǒ yěshì zài zhèlǐ, wǒ méi jiàn dào nǐ. (25)
                                    Saya juga di sini saya tak dapat lihat awak.
Hidayah         :           Tā zài nàlǐ. (25)
                                    Dia di sana.
Que melambai-lambai Risa.
Que                :           Dùibuqǐ, wǒ chídàole. (26)
                                    Maaf, saya lewat.
Risa                :           Wǒmen de diànyǐng wǎnshàng 9.15 fengzhoung kāishĭ. (26)
                                    Wayang kita bermula pada pukul 9.15 malam.
Hidayah         :           Ràng wǒmen jìnqù. (26)
                                    Jom kita masuk.
 Mereka menuju ke dalam panggung wayang bersama-sama.


Setelah wayang tersebut tamat:
Que                :           Shénme yàng de gùshì ne? (27)
                                    Macam mana cerita tadi?
Hidayah         :           Yǒuqù de gùshì, wǒ xǐhuān. (27)
                                    Menarik, saya suka.
Risa                :           Guòhòu nǐ yào qù nǎ'er?  (27)
                                    Kamu nak ke mana selepas ini?
Que                :           Wǒmen qù chàng kǎlā OK. (28)
                                    Kita pergi menyanyi karaoke.
Risa                :           Duìbùqǐ, hěn wǎn le, wǒ de zhàngfū yǐjīng zài děng. (28)
                                    Maaf, dah lewat ni, suami saya sudah tunggu di bawah.
Hidayah         :           Wǒmen xià yīcì qù. (28)
                                    Kita pergi lain kali.
Risa                :           Hǎode, zàijiàn. Wǎn an. (29)
                                    Baiklah, jumpa lagi. Selamat malam.
Hidayah         :           Zàijiàn. Wǎn an. (29)
                                    Jumpa lagi, Selamat malam.
Que                :           Wǎn an. (29)
                                    Selamat malam.

Setelah bersalaman merekapun bersurai.


Tiada ulasan:

Weight Loss Center - Your Online Weight Loss Support Group